6.6.07

Entrevista Exclusiva a Stefan Olsdal en Polonia

Entrevista que Stefan concedió en Varsovia (Polonia) para el sitio onet.pl.
Tiene algunas cositas interesantes sobre cómo ven la larga gira de Meds, su filosofía como banda, el famoso beso en Lituania, la homofobia, USA....
La traducción del polaco al inglés la han hecho en Placebo Street Team Poland.
Fuente: Bionic-club.com





This album is powered by BubbleShare - Add to my blog

*Ustedes han estado promoviendo Meds durante un año. ¿No están cansados aún?

Stefan Olsdal (SO): No en lo absoluto…incluso puedo decir que mientras más tocamos más nos gustan las canciones de este álbum, así que es una pena que tengamos que volver a casa en septiembre. Nosotros podríamos seguir de gira por mas tiempo pero eso no nos ayudaría...extraño no?

*Pero, ¿Viajarán otra vez luego con su siguiente álbum?.¿Han comenzado a trabajar en él?

SO: Claro que no!, no hay tiempo. Realmente escribimos algo todo el tiempo como músicos que somos, pero el Tour es un Tour. Nosotros estamos en gira, todo el tiempo, preparándonos para los shows, dando entrevistas, y - sólo si queda algo de tiempo - haciendo alguna visita a lugares de interés. No hay posibilidades de concentrarse apropiadamente. Comenzaremos a trabajar en el siguiente álbum después de que toda esta historia del Meds esté terminada. Pero no al instante. Debemos darnos un tiempo.

*No todos los admiradores disfrutan de "Meds". ¿Por qué piensan que es así?

SO: No puedes pedir que todos piensen igual. Tal vez es porque volvimos a las raíces de nuestro primer álbum. Para mí este disco es hermoso, honesto y genuino. Es mi álbum favorito de Placebo. Si uno quiere ser creíble, ante todo debemos permanecer fiel a nosotros y tener fe en todo lo que hacemos.

*¿Ustedes no tienen miedo de que un día afronten un bloqueo de escritura(letras de canciones), y no sean capaz de salir de él?. ¿No tienen miedo de que no tengan nada más para decir?

SO: ¡Nunca!...Soy un optimista incurable con respecto a ese tema. Sin embargo, no tengo ninguna idea de como será nuestro siguiente álbum, si seguiremos en la senda de “Meds” o entramos quizás en otra dirección, pero estoy seguro que haremos algo bueno.

*¿Es difícil estar a la sombra de alguien tan distintivo como Brian Molko? ¿Cómo es él a diario?

SO: Todos somos individualistas en la banda. Brian es nuestro buque insignia (como el guía). Nos acercamos a muchas cosas de una manera muy emocional y reaccionamos de esa manera también (de forma emocional). Ése es el por qué suceden las peleas en Placebo a veces, pero después de cinco minutos nos reímos de ellos.
Amamos reír a toda la hora. Los doctores dicen que es bueno para la salud, así que intentamos apegarnos a esta recomendación [el reír]. Somos una banda muy alegre. Y nos ayuda seriamente a solucionar problemas difíciles.


*¿Solucionan los problemas democráticamente?

SO: Somos como un pedacito de la unión europea (EU). Algunos son más importantes algunos son menos. Pero todos tienen los mismos derechos, aunque algunos hablan más a menudo. Como en el EU, intentamos discutir todo a fondo para evitar malentendidos.

*Unión, Unión tienen un estatus estable aquí, ¿Qué pasa con los Estados Unidos?. ¿Cuándo los van a conquistar?

SO: Buena pregunta. Nos encantaría conocerlos bien. Tratamos de visitar los EEUU regularmente. Nos sentimos allí un poco como jardineros, nos hacemos cargo de sembrar allá nuestro trabajo, como una planta, de regarlas y revisar si todo esta bien. Nuestros movimientos son así en EEUU tal cual. Tuvimos una gira intensa hace no mucho tiempo, pero volveremos allá en el verano para ver los efectos y ver si algo de la cosecha ha florecido. EEUU es un inmenso país, debemos tener un gran apoyo radial para ganar allá, sin radio no existes. No importa lo que pase no nos daremos por vencidos.




This album is powered by BubbleShare - Add to my blog


*No vamos a debatir sobre las asociaciones de Placebo a la homosexualidad. ¿No estás asustado al estar en un país (Polonia), dónde alguna gente conectada con el gobierno dices que ese Tinky Winky, uno de Teletubbies, es gay?

SO: No, no lo estamos. Hemos estado aquí pocas veces. ¡Tinky Winky es gay!, Es un hecho y cada uno sabe eso.

*¿???
SO: Absolutamente, realmente.

*¿???
SO: ¿Están los “Teletubbies” prohibido en Polonia?

*No.
SO: Polonia no es tan malo. Pero hemos notado recientemente algunas cosas alarmantes. Por dos semanas hemos estado viajando por Europa Oriental, como Lituania, Latvia y Rusia, y hemos hecho frente a algunos casos de discriminación. Combatieron a nuestros amigos de Londres de una organización gay en Moscú durante una marcha (o desfile) en las calles. En Vilnius el alcalde de la ciudad no permitió organizar una conferencia sobre intolerancia. ¡Idiota! La Homofobia y la discriminación son problemas mucho más grandes allí que en Reino Unido o Suecia ahora.

*¿Cómo pretenden contraatacar?

SO: Haciendo lo que podemos hacer. Hay mucho por hacer. Me molesta ver como tanta gente sufre sin razón. Hace poco, con Brian protestamos sobre la situación que se vive en Vilnius y nos besamos en un escenario de allá.

*¿Piensan que eso es suficiente?

SO: Por supuesto que no. Nuestro beso no fue pauteado, pasó naturalmente. Pero todo esto lo mostramos como algo que no es feo ni malo como lo piensa la gente. Todos los movimientos conservadores deben entender y despertar al hecho principal: los Gays nacen gays y si alguno de ellos nace gay y se enamora de alguien del sexo opuesto no puede cambiar su naturaleza. ¡La homosexualidad no es una enfermedad social!, aquellos que piensan que así, son mal intencionados siendo así con todos y con todo. La Homofobia es una plaga que tiene que ser parada antes de que se expanda alrededor del mundo. ¿No es un problema mayor acaso?

*Entonces, ¿Qué debe hacer la gente?

SO: Ese es el problema. Si viviera aún en Rusia, tendría miedo de salir. Puedes ser comido allí, así como también asesinado, como este periodista que luchaba. Los hechos en Lituania me impactaron de diferente forma -¿Lituania es miembro de EU no?- Si este tipo de situaciones se dan en la Unión Europea (EU) ellos deberían hacer algo al respecto. Esto va contra las leyes de la libertad de las personas de la EU.

*Los polacos están en contra de la homosexualidad y a menudo resaltan el tema de la adopción. ¿Deben los gays o están en derecho adoptar niños?

SO: Si ellos quieren, ¡claro!, los heterosexuales no tiene que hacerse exámenes para tener hijos, pueden vivir en una van, tener quince si quieren sin preocuparse de ellos e incluso decirles que duerman en la calle. Y eso, ¿está BIEN?. Si una pareja gay o lesbiana quiere tener un hijo, todo tiene que estar chequeado, hasta lo que comieron al desayuno. ¿Es justo?, no estoy diciendo que una pareja gay sean mejores padres. Absolutamente no, pero ellos tienen las mismas oportunidades de ser buenos padres…Me temo que debemos terminar ahora (la entrevista).

*ÚLTIMA pregunta. ¿Con quien te gustaría actuar o compartir escenario?

SO: ¡¡¡Abba!!! ....es mi mayor sueño. Ir en gira con ellos como banda principal sería genial. Y después que venga lo que sea.

*En tu opinión, ¿Cuál es el mayor reto-proeza-logro que Placebo ha hecho hasta ahora?

SO: El mayor logro es el que hemos estado juntos por tanto tiempo y que seguimos teniendo ganas de estar juntos. Sí, ese es nuestro gran logro [risas]






Traducido por: Carolina Vera(Karolabell)

12 comentarios:

Anónimo dijo...

:O

esta muy buena la entrevista gracias andrea y karolabell ^^



shau!

Rod Gutiérrez dijo...

jajaja

wena

buenisima



pienso en el culo de stef y cualker cosa es cúl

xD


a esta hora no piensoi


gud llob

ta tá

Anónimo dijo...

MALA TRADUCCION
ANTES DE PUBLICAR ESE TIPO DE COSAS DEBERIAN FIJARSE BIEN, DESPUES QUEDAN COMO FALSOS PROTOTIPOS DE TRADUCTORES
SI NO ES SU AREA NO LO HAGA

saqysay dijo...

(insertar suspiros)....
QUE BUENA ENTREVISTA...
COMPARTO SUS PALABRAS
CUANDO DICE QE SONREIR
ES LO MEJOR...EN LA VIDA...

CARIÑOS X SIEMPRE
ANDREITA...

GRACIAS POR EL ESPACIO...

Andreita... dijo...

este espacio esta abierto para todas las opiniones, sean buenas o malas....la libertad de expresión enriquece nuestras sociedades y nos hacen mas tolerante....

(Esto va en directa relación a la persona "anonima" que dejó su comentario aquí)

Atte.
placebo.cl

Anónimo dijo...

está increible la pagina
Ahora tengo repoco tiempo pa revisarla esta rebien arregladito tu blog tb me encanto la idea que tienes la primera pagina de placebo y muy bien hecha despues comentare mas sobre el contenido
Saludos y felicitaciones

Anónimo dijo...

pipost4r:


ahi si pon :B!
muuy buena la entrevistaa sisisis :)!
preguntas puntuales y eso es bueno porque asi no se aburren!
buenas respuestas por lo demas... :)!
grande stef!

gracias!

Anónimo dijo...

ame la entrevista con todo mi ser
xD

se nota ke keda placebo para mas ke rato.. ke weno..
he indirectamente se dio a conocer ke pontro (ojala) se viene otro cd de placebo. ke imocion :P

muy wena la entrevista

gracias por compartirla :D

Anónimo dijo...

angelix.fruitcake
:)

@.@
Graciasss por la traducción de la entrevista ;)
Me gustaron las preguntas :B
Como dijieron eso nos deja a todos más tranquilos.

Gracias :D
Saludos a Tinky Winky @.@ xD

Anónimo dijo...

Tali


Esta genial la entrevista!!


gracias Andre x siempre aportarnos
con lo ultimo ^^

y a la Karo x q se paso para
traducir todo eso!


besos y komo dijeron x ahi
PLACEBO HAY PARA RATO!!!



Tali!!!

Anónimo dijo...

hola no habia pasado x aca esta muy buenas las noticias se pasaron gracias!!! mori con la entrevista...

Anónimo dijo...

zta bueniiziima la pag!!iia tiiene rato0 k m ando0 pazando0 x akii muii buena entre m enknto0 zolo0 k = no0 c no0 he buzkdo0 bn zii tendran alguna d Brian Molko...zii alguiien m kere agregar mii ko0rre ez diaz_pily@hotmail.com
ii pazenc tmbn x mii fotolog ez
www.fotolog.com/kaluzhiita